
Menu
The Company operates its businesses in a fair manner, upholding the long-practiced culture under an ethical framework, which has been developed to suit the ongoing economic and social changes, and being responsible towards every stakeholder groups. As a result, in 2016 the Company was rated as being “Excellent” in the Corporate Governance Assessment of Thai Listed Companies undertaken by the Stock Exchange of Thailand (SET).
The Company’s Board of Directors has established the Good Corporate Governance Policy, as part of the Company’s overall policies, which came into effect in 2004. The Good Corporate Governance Policy Guidelines have been developed and, since then, regularly revised to be current and appropriate to the latest situation.
The Board of Directors appointed a Good Corporate Governance Committee in 2012 to work with the Good Corporate Governance Working Group, which was also established in the same year. This working group is responsible for monitoring, assessing and improving the Company’s Good Corporate Governance Policy, so that it remains appropriate and consistent with the changing economic and social environments as well as with the relevant and applicable laws. It also has to ensure that it is consistent with the Corporate Governance Policy of Thai Listed Companies as specified by the Stock Exchange of Thailand and involved regulatory authorities.
The Board of Directors approved and published the “Good Corporate Governance Policy (3rd Edition, Revised – 2013)” in order to be appropriate and correspond to the amended regulations which encompasses the following key points.
The Company is committed to producing high-quality and consumer-safe products while taking into account its responsibilities and impacts on communities, the environment, stakeholders, and society as a whole. This commitment extends to all aspects of its business operations. The Company upholds principles of transparency, accountability, and ethical conduct, respecting human rights and the interests of stakeholders. It also ensures compliance with laws, regulations, and relevant international standards. Furthermore, the Company is dedicated to continuous development and improvement to establish a strong foundation of social responsibility alongside sustainable business growth.
The Company implements a systematic environmental management approach throughout the supply chain, driving, monitoring, and evaluating performance to ensure continuous improvement and the sustainable reduction of environmental impacts.
The Company promotes and instills a culture of safety among stakeholders to enhance work quality and support a sustainable way of life.
The Company is committed to conducting business with transparency, fairness, and accountability in accordance with good corporate governance principles. This commitment goes hand in hand with delivering high-quality products to enhance sustainable quality of life.
Articles of Association of Srithai Superware Public Company Limited
Chapter 1: General Provisions
Clause 1: These Articles shall be called the Articles of Association of Srithai Superware Public Company Limited.
Clause 2: In these Articles, the “Company” refers to Srithai Superware Public Company Limited.
Clause 3: Any matters not stipulated herein shall be governed and enforced in accordance with the provisions of the Public Limited Companies Act in all respects.
Chapter 2: Issuance of Shares
Clause 4: The Company’s shares are ordinary shares of equal par value unless otherwise provided in these Articles. The Company’s ordinary shares are freely transferable without restriction, except that foreign nationals may hold no more than 45% of the total issued ordinary shares.
Clause 5: Share certificates shall be in the name of the shareholder and signed by at least one director.
Clause 6: The Company shall issue share certificates to shareholders within two months from the date of registration or full payment for newly issued shares.
Clause 7: In case of loss, blurring, or damage to a share certificate in a material part, the Company shall issue a new certificate within 14 days from the request date. A fee of Baht 5 per certificate shall be paid.
Clause 8: The Company shall neither own nor pledge its own shares.
This clause shall not apply in the following cases:
(1) The Company may repurchase shares from dissenting shareholders who disagree with resolutions to amend voting rights or dividend entitlements if such resolutions are deemed unfair.
(2) The Company may repurchase shares for financial management purposes when there is surplus liquidity and the buyback does not cause financial trouble.
Repurchased shares shall not be counted toward the quorum, have no voting rights, and are not entitled to dividends. They must be resold within the period prescribed by law. If unsold, the Company must reduce registered capital accordingly.
Repurchase, resale, and cancellation of shares shall comply with legal procedures.
Share repurchases must be approved by shareholders unless the repurchase amount is no more than 10% of paid-up capital, in which case the Board may approve.
Chapter 3: Share Transfer
Clause 9: Shares are freely transferable unless:
(1) It causes the Company to lose legal rights or benefits.
(2) It causes foreign nationals to hold more than 45% of the total capital.
Clause 10: A share transfer is valid when the transferor endorses the certificate with the transferee’s name, both parties sign, and the certificate is delivered to the transferee.
The transfer becomes binding on the Company upon receiving a request to register the transfer and is binding on third parties once registered.
If the Company deems the transfer lawful, it shall register it within 14 days. Otherwise, it must notify the applicant within 7 days.
If the shares are listed on the Stock Exchange of Thailand, transfer shall follow securities laws.
Other securities transfers shall also follow the Securities and Exchange Act.
Clause 11: If a transferee wishes to receive a new share certificate, they must submit a written request signed by themselves and one witness, along with the old certificate. The Company must register the transfer within 7 days and issue a new certificate within one month.
Chapter 4: Board of Directors
Clause 12: The Board shall consist of 5 to 12 directors, with no less than half residing in Thailand.
Authorized signatories require two directors jointly signing and affixing the Company seal.
The Shareholders’ General meeting or the Board of Directors’ meeting shall have the authority to determine or amend the list of authorized directors who can sign on behalf of the Company as deemed appropriate.
Clause 13: The Shareholders’ General meeting shall elect the directors in accordance with the criteria and procedures as follows:
(1) One share equals one vote.
(2) Each shareholder must use all of their votes as specified in (1) to elect one or more individuals as directors. However, the shareholder may not split their votes to allocate different numbers of votes to different candidates.
(3) The candidates with the highest votes will be elected as directors in order of highest votes. In case of a tie for the last position, the chairman shall cast the deciding vote.
Clause 14: One-third of the directors shall retire annually. If not divisible by three, the number nearest to one-third shall retire.
The directors who shall retire in the first and second years following the company’s registration shall be determined by drawing lots. In subsequent years, the directors who have been in office the longest shall retire.
Clause 15: In addition to retirement by rotation, a director may vacate their position when:
(1) Death
(2) Resignation
(3) Disqualification or prohibition under Section 68 of the Public Limited Companies Act B.E.2535
(4) Removal by shareholders under Clause 18
(5) Court order
Clause 16: A director may resign by submitting a resignation letter to the Company, effective upon receipt. They may notify the registrar as well.
Clause 17: If a director position becomes vacant otherwise than by rotation, the Board shall appoint a qualified person without disqualifications under Section 68 at the next Board meeting, unless the term remaining is less than two months.
In the event that a directorship becomes vacant for reasons other than retirement by rotation, the Board of Directors shall select a qualified person who is not subject to any prohibitions under Section 68 of the Public Limited Companies Act B.E. 2535 to fill the vacancy at the next Board meeting, unless the remaining term of the director is less than two months. The person appointed as a replacement director shall hold office only for the remaining term of the director whom they replace.
A resolution of the Board of Directors under the first paragraph must be passed by a vote of not less than three-fourths of the remaining directors.
Clause 18: Shareholders may remove a director before the end of term by a vote of not less than three-fourths of those present and voting, representing at least half of the shares held by those present.
Clause 19: A director may or may not be a shareholder of the Company.
Clause 20: The Board shall elect one director as Chairman.
If the Board of Directors deems it appropriate, one or more directors may be elected as Vice Chairman. The Vice Chairman shall perform duties as prescribed in the regulations and as assigned by the Chairman.
Clause 21: At a Board of Directors meeting, a quorum shall be constituted when no less than half of the total number of directors are present. In the absence of the Chairman or if the Chairman is unable to perform duties, the Vice Chairman, if present, shall preside over the meeting. If there is no Vice Chairman or if the Vice Chairman is unable to perform duties, the attending directors shall elect one among themselves to act as the Chairman of the meeting.
Decisions are by majority vote. Each director has one vote, except those with a conflict of interest. In a tie, the Chairman has a casting vote.
Clause 22: For a Board of Directors meeting, the Chairman or a designated representative shall send a notice of the meeting to the directors no less than seven days before the meeting date. However, in cases of urgency to protect the rights or interests of the company, the meeting may be called by other means, and the meeting date may be scheduled sooner as necessary.
Clause 23: Directors must act in accordance with the law, objectives, Company Articles as well as resolutions of the Shareholders’ meeting.
Clause 24: Director shall not engage in or become a partner or shareholder in any other legal entity that operates the same type of business and competes with the company, unless such involvement has been disclosed to the Shareholders’ meeting prior to the resolution on the appointment.
Clause 25: Directors must promptly notify the Company if they have an interest in any contract or changes in shareholding in the Company or affiliates.
Clause 26: The Board must meet at least once every three months.
Clause 26/1: In the event that the Company or subsidiary enters into a connected transaction as defined by the relevant notification of the Stock Exchange governing connected transactions of listed companies, the Company shall comply with the criteria and procedures prescribed in such notification.
Chapter 5: Shareholders’ Meetings
Clause 27: Shareholders’ meeting other than those previously mentioned shall be called an extraordinary general meeting. The Board of Directors may convene an extraordinary general meeting at any time as it deems appropriate. Additionally, shareholders holding shares amounting to not less than one-fifth of the total issued shares, or at least twenty-five shareholders holding shares amounting to not less than one-tenth of the total issued shares, may jointly submit a written request to the Board of Directors to convene an extraordinary general meeting at any time, provided that the request clearly states the reasons for calling the meeting. In such a case, the Board of Directors must convene the Shareholders’ meeting within one month from the date of receiving the request from the shareholders.
Clause 28: Notices of meetings shall specify the venue, date, time, agenda, and purpose (for acknowledgment, approval, or consideration). Notices must be sent to shareholders and the registrar at least seven days prior and advertised in a newspaper for three consecutive days.
Clause 29: In a shareholders’ meeting, there must be at least twenty-five shareholders and proxies (if any) present, or not less than half of the total number of shareholders, and the total number of shares represented must not be less than one-third of the total issued shares in order to constitute a quorum.
In the event that, after the scheduled time for the Shareholders’ meeting has passed for one hour, the number of shareholders attending the meeting is insufficient to form a quorum as required, if the meeting was called at the request of the shareholders, the meeting shall be adjourned. If the meeting was not called at the shareholders’ request, a new meeting shall be scheduled, and a notice of the meeting must be sent to the shareholders at least seven days before the meeting date. For the subsequent meeting, a quorum is not required.
Clause 30: The resolution of the Shareholders’ meeting shall be determined by the following votes:
(1) Ordinary matters: by majority vote of those present and voting. In case of a tie, the Chairman casts the deciding vote.
(2) Special matters (requiring three-fourths of votes of those present and entitled to vote):
Clause 31: The business to be conducted at the Annual General Meeting is as follows:
(1) Consider the report of the board of directors presented to the meeting, demonstrating how the Company’s business was managed in the past year
(2) Consider and approve the balance sheet
(3) Consider and allocate profits
(4) Elect directors to replace those retiring by rotation
(5) Appoint the auditor
(6) Other business
Chapter 6: Accounting, Finance, and Auditing
Clause 32: The fiscal year starts on January 1 and ends on December 31.
Clause 33: The Company must maintain and keep accounts, as well as conduct audits in accordance with the relevant laws, and must prepare a balance sheet and profit and loss statement at least once within 12 month period, which corresponds to the Company’s fiscal year.
Clause 34: The Board of Directors must ensure that a balance sheet and profit and loss statement as of the end of the Company’s fiscal year are prepared and submitted to the Shareholders’ General Meeting for approval. The Board must also ensure that the auditors complete their audit before presenting the financial statements to the Shareholders’ meeting.
Clause 35: The Board of Directors must send the following documents to the shareholders along with the notice of the Annual General meeting.
(1) A copy of the audited balance sheet and profit and loss statement, along with the Auditor’s report.
(2) The annual report of the board of directors.
Clause 36: Dividends shall not be distributed from any funds other than profits. In the case where the Company still has accumulated losses, no dividends shall be distributed. Dividends shall be distributed equally per share.
The Board of Directors may pay interim dividends to shareholders from time to time when it deems that the Company has sufficient profits to do so, and report it to the Shareholders’ meeting at the next meeting.
The payment of dividends shall be made within one month from the date of the resolution by the Shareholders’ meeting or the Board of Directors, as the case may be. A written notice shall be sent to the shareholders, and an announcement of the dividend payment shall be published in the newspaper.
Clause 37: The Company must allocate the annual net profit in accordance with the Public Limited Companies Act.
Clause 38: The auditor must not be a director, employee, or person holding any position in the Company.
Clause 39: The auditor has the authority to examine the accounts, documents, and any other evidence related to the Company’s income, expenses, as well as its assets and liabilities during the company’s working hours. In this regard, the auditor has the authority to inquire with the directors, employees, officers holding any position in the Company, and the Company’s representatives, and may request clarification of facts or submission of documents related to the Company’s operations.
Clause 40: The auditor is required to attend the Shareholders’ meetings of the Company whenever the balance sheet, profit and loss statement, and any accounting issues of the Company are being considered, in order to explain the audit findings to the shareholders. The Company must also send the reports and documents that shareholders are entitled to receive at that meeting to the auditor.
Chapter 7: Additional Provisions
Clause 41: The Company’s seal shall be as imprinted below:
— Company Seal —
Clause 42: These regulations may be amended or modified as necessary or appropriate, and such changes may be made by the Shareholders’ meeting in accordance with the law.
CERTIFICATE
This is to certify that this Company was registered as a juristic person under the Public Limited Company Act on the 13th day of December 1993 with registration number 0107536001516 which appears in the records of registration documents on the date of issuance hereof as follows:
1.The name of the Company: Srithai Superware Public Company Limited
2.The Company has 7 directors whose names are as follows:
1.Mr. Sanan Angubolkul
2.Mr. Naphol Lertsumitkul
3.Mr. Chaiwat Kulphattaravanich
4. Mr. Enghug Nontikarn
5.Mr. Suchat Boonbanjerdsri
6. Mrs. Siriporn Sailasuta
7.Mr. Supachoke Liamkaeo
3.Name and number of directors who can sign binding the Company are: Mr. Sanan Angubolkul, Mr. Naphol Lertsumitkul, Mr. Chaiwat Kulphattaravanich, two of these three directors sign jointly and affix the common seal of the Company.
Restriction on power of directors: none/
4.The registered capital is 2,709,904,800.00 Baht/
(Two thousand seven hundred nine million nine hundred four thousand eight hundred Baht only)
Paid-up capital is 2,709,904,800.00 Baht/
(Two thousand seven hundred nine million nine hundred four thousand eight hundred Baht only)
5.The head office of the Company is located at No. 15, Soi Suksawat 36, Suksawat Road, Bangpakok, Rasburana, Bangkok/
6.The Company has 35 objectives which appear in 4 sheets of documents attached to this certificate which were certified by the Registrar and affixed with the seal of the Department of Business Development.
Memorandum of Association
Srithai Superware Public Company Limited
Registration Number: 0107536001516
The Memorandum of Association of the Company contains the following details:
Clause 1
The name of the Company in English is:
“SRITHAI SUPERWARE PUBLIC COMPANY LIMITED”
Clause 2
The Company intends to offer shares to the public.
Clause 3
The Company has a total of 35 objectives.
Clause 4
The registered capital of the Company is THB 2,709,904,800
(Two billion seven hundred nine million nine hundred four thousand and eight hundred Baht),
divided into 2,709,904,800 shares (Two billion seven hundred nine million nine hundred four thousand and eight hundred shares),
with a par value of THB 1.00 (Baht One) per share,
consisting of:
Clause 5
The location of the head office is in Bangkok.
บริษัท ศรีไทยซุปเปอร์แวร์ จำกัด (มหาชน) ให้ความสำคัญและมุ่งมั่นในการคุ้มครองข้อมูลส่วนบุคคลของพนักงาน บริษัทฯ จึงได้กำหนดมาตรการที่เหมาะสมสำหรับการรักษาความมั่นคงปลอดภัยของข้อมูลส่วนบุคคล รวมถึงแนวทางในการปฏิบัติตาม พ.ร.บ. คุ้มครองข้อมูลส่วนบุคคล พ.ศ. 2562 และกฎหมายอื่นๆที่เกี่ยวข้อง ทั้งนี้เพื่อให้พนักงานได้ทราบ และเข้าใจในวัตถุประสงค์ของบริษัทฯ ในการเก็บรวบรวม ประมวลผล ใช้ และเปิดเผยข้อมูลส่วนบุคคล รวมถึงสิทธิต่างๆตามกฎหมายของพนักงาน โดยข้อกำหนดต่าง ๆ ตามเอกสารแนบ
บริษัท ศรีไทยซุปเปอร์แวร์ จำกัด (มหาชน)
ข้อมูลที่บริษัทฯ ได้รับ
บริษัทฯ ได้รับข้อมูลของผู้สมัครงานจากการกรอกใบสมัครงาน รวมถึงเอกสารประกอบอื่นๆ ที่ได้ยื่นให้แก่บริษัทฯ เพื่อพิจารณาการสมัครงาน อันได้แก่ ชื่อ นามสกุล ชื่อเล่น รูปถ่าย ที่อยู่ที่สามารถติดต่อได้ เบอร์โทรศัพท์ อีเมล หมายเลขประจำตัวประชาชน วันเดือนปีเกิด อายุ วุฒิการศึกษา ประวัติการทำงาน หรือข้อมูลใดๆที่ปรากฏในเอกสารประกอบการสมัครงาน ข้อมูลส่วนบุคคลของบุคคลอื่น เช่น ผู้ติดต่อกรณีฉุกเฉิน บุคคลอ้างอิง ซึ่งรวมถึงเบอร์โทรศัพท์/โทรศัพท์มือถือของบุคคลดังกล่าว เป็นต้น ทั้งนี้ในการให้ข้อมูลส่วนบุคคลของบุคคลที่สามแก่บริษัทฯ ผู้สมัครงานรับรองและรับประกันว่า ผู้สมัครงานมีอำนาจในการกระทำดังกล่าวและอนุญาตให้บริษัทฯ ใช้ข้อมูลส่วนบุคคลได้ตามหนังสือฉบับนี้ นอกจากนี้ผู้สมัครงานยังมีหน้าที่ในการแจ้งให้บุคคลเหล่านั้นทราบถึงเนื้อหาในหนังสือฉบับนี้และ/หรือขอความยินยอมจากบุคคลเหล่านั้น โดยบริษัทฯ จะเก็บในรูปแบบเอกสารและไฟล์ข้อมูลอิเล็กทรอนิกส์
ในกรณีที่ผู้สมัครงานยื่นเอกสารที่มีข้อมูลส่วนบุคคลที่มีความอ่อนไหว เช่น เชื้อชาติ หมู่โลหิต ศาสนา อันเป็นข้อมูลที่ไม่จำเป็นต่อบริษัทฯ ที่จะเก็บรวบรวม ประมวลผล ใช้ และเปิดเผยข้อมูลตามวัตถุประสงค์ที่บริษัทฯ ได้แจ้ง ผู้สมัครงานสามารถปกปิดข้อมูลดังกล่าวโดยวิธีใดก็ได้ก่อนยื่นเอกสารให้บริษัทฯ กรณีที่ผู้สมัครงานไม่ได้ปกปิดข้อมูลดังกล่าว บริษัทฯ จะทำการปกปิดข้อมูลนั้นบนเอกสารที่ได้รับทันที และจะไม่ถือว่าบริษัทฯ ได้เก็บรวบรวม หรือใช้ในลักษณะใดๆต่อข้อมูลที่มีความอ่อนไหวของผู้สมัครงาน
บริษัทฯ เก็บรวบรวม ประมวลผล ใช้ และเปิดเผยข้อมูลส่วนบุคคลของผู้สมัครงานเพื่อวัตถุประสงค์ดังต่อไปนี้
ระยะเวลาในการเก็บรักษาข้อมูลส่วนบุคคล
บริษัทฯ จะจัดเก็บข้อมูลส่วนบุคคลของผู้สมัครงานเป็นระยะเวลา 1 ปี นับตั้งแต่วันที่ได้รับข้อมูล หรือเมื่อสิ้นสุดขั้นตอนการสัมภาษณ์รอบสุดท้าย เว้นแต่กรณีที่ผู้สมัครงานผ่านการคัดเลือกเข้าทำงานเป็นพนักงานของบริษัทฯ บริษัทฯ จะเก็บข้อมูลส่วนบุคคลของผู้สมัครงานต่อไปในระยะเวลาที่จำเป็น เพื่อให้บรรลุวัตถุประสงค์ของบริษัทฯ
บริษัทฯ จะจัดให้มีระบบการตรวจสอบเพื่อดำเนินการลบ หรือทำลายข้อมูลส่วนบุคคลเมื่อพ้นกำหนดระยะเวลาการเก็บรักษา หรือที่ไม่เกี่ยวข้อง หรือเกินความจำเป็นตามวัตถุประสงค์ในการเก็บรวบรวมข้อมูลส่วนบุคคลนั้น
สิทธิของผู้สมัครงานในฐานะเจ้าของข้อมูลส่วนบุคคล ผู้สมัครงานสิทธิดังต่อไปนี้
การถอนความยินยอม
ความยินยอมที่ผู้สมัครงานให้ไว้เพื่อเก็บรวบรวม ประมวลผล ใช้ และเปิดเผยตามวัตถุประสงค์ดังกล่าวข้างต้นจะยังคงมีผลบังคับใช้จนกว่าผู้สมัครงานจะได้ถอนความยินยอมเป็นหนังสือแจ้งต่อบริษัทฯ หรือติดต่อ dpo@srithaisuperware.com ทั้งนี้ การถอนความยินยอมของผู้สมัครงาน จะไม่ส่งผลกระทบต่อการเก็บรวบรวม ประมวลผล ใช้ หรือเปิดเผยข้อมูลส่วนบุคคล ที่ผู้สมัครงานได้เคยให้ความยินยอมไปแล้วก่อนหน้านั้น
ในกรณีที่บริษัทฯ มีการเก็บรวบรวม ประมวลผล ใช้ และเปิดเผยข้อมูลส่วนบุคคลเพื่อดำเนินการอย่างอื่น นอกเหนือจากวัตถุประสงค์ตามที่ได้ระบุไว้ บริษัทฯ จะทำการแจ้งวัตถุประสงค์ใหม่ให้ผู้สมัครงานทราบ และขอความยินยอมจากผู้สมัครงานก่อน ตามรายละเอียดที่ได้แจ้งขอความยินยอม
ความปลอดภัยของข้อมูล
บริษัทฯ มีมาตราการควบคุมเพื่อปกป้องข้อมูลส่วนบุคคลของผู้สมัครงานจากการเข้าถึงโดยไม่ได้รับอนุญาต การเปลี่ยนแปลง การเปิดเผย และการใช้ที่ไม่ถูกต้อง บริษัทฯ จะติดตามเทคโนโลยีใหม่ๆ เพื่อปกป้องข้อมูลส่วนบุคคลอยู่เสมอ
ช่องทางการติดต่อ
กรณีที่ผู้สมัครงานต้องการใช้สิทธิในฐานะเจ้าของข้อมูล หรือร้องเรียนเกี่ยวกับการไม่ปฏิบัติตามกฎหมายว่าด้วยเรื่องการคุ้มครองข้อมูลส่วนบุคคล ท่านสามารถติดต่อบริษัทฯ ได้โดยตรงที่
บริษัท ศรีไทยซุปเปอร์แวร์ จำกัด (มหาชน)
15 ถนนสุขสวัสดิ์ ซอย 36 แขวงบางปะกอก เขตราษฎร์บูรณะ กรุงเทพมหานคร 10140
โทร 02 4270088 ต่อ 2203
อีเมล : dpo@srithaisuperware.com
บริษัท ศรีไทยซุปเปอร์แวร์ จำกัด (มหาชน) (“บริษัทฯ”) มีพันธกิจสำคัญในการปกป้องและเคารพความเป็นส่วนตัวของท่าน และปฏิบัติตามกฎหมายอย่างเคร่งครัด เพื่อให้มั่นใจว่าข้อมูลส่วนบุคคลของท่านได้ถูกเก็บรวบรวม ใช้ และเปิดเผยอย่างเป็นธรรมและเป็นไปตามกฎหมาย
นโยบายความเป็นส่วนตัวฉบับนี้ (“นโยบายความเป็นส่วนตัว”) แจ้งถึงประเภทของข้อมูลส่วนบุคคลที่บริษัทฯ ได้ทำการเก็บรวบรวม ใช้ และเปิดเผย รวมถึงสิทธิทางเลือกของท่านต่อข้อมูลส่วนบุคคล บริษัทฯ ยังแจ้งถึงมาตราการที่ได้ใช้เพื่อรักษาความปลอดภัยของข้อมูลส่วนบุคคล พร้อมแจ้งช่องทางการติดต่อให้แก่ท่านเกี่ยวกับการปฏิบัติต่อข้อมูลส่วนบุคคล และ สิทธิต่างๆ ของท่านตามกฎหมาย จากการที่ท่านเข้าร่วมการประชุมผู้ถือหุ้นของบริษัทฯ
คำนิยาม
ข้อมูลส่วนบุคคล หมายถึง ข้อมูลเกี่ยวกับบุคคลซึ่งให้สามารถระบุตัวบุคคลนั้นได้ ตามนโยบายฉบับนี้คือ ชื่อ นามสกุล ที่อยู่ เลขบัตรประจำตัวประชาชน วัน เดือน ปีเกิด เลขประจำตัวผู้ถือหุ้น จำนวนหุ้น เบอร์โทรศัพท์
ข้อมูลส่วนบุคคลที่มีความอ่อนไหว ได้แก่ เพศ สัญชาติ ศาสนา ภาพถ่ายหรือภาพเคลื่อนไหวจากการบันทึกวีดีโอภายในงาน ข้อมูลสุขภาพ ประวัติการเดินทางที่เกี่ยวข้องกับข้อมูลสุขภาพ (กรณีมีความจำเป็นภายใต้วัตถุประสงค์ของการคัดครองโรคของบุคคลที่เข้ามาเข้าร่วมการประชุม)
บริษัทฯ เก็บรวบรวมข้อมูลของท่านที่ได้ระบุไว้ข้างต้น เพื่อวัตถุประสงค์ดังต่อไปนี้
1.1 การปฏิบัติหน้าที่ตามกฎหมาย
เพื่อเรียก จัดให้มีการประชุมสามัญผู้ถือหุ้นของบริษัทฯ ตามประมวลกฎหมายแพ่งและพาณิชย์ว่าด้วยเรื่องหุ้นส่วนและบริษัท เพื่อรับรองสิทธิและการยืนยันตัวตนของท่าน การส่งเอกสารที่เกี่ยวข้อง เพื่อดำเนินการใดๆ เพื่อให้เป็นไปตามมติที่ประชุมในการประชุมผู้ถือหุ้นให้เป็นไปตามคำสั่งของหน่วยงานภาครัฐที่เกี่ยวข้อง รวมถึงการปฏิบัติตามกฎหมายอื่น เช่น พระราชบัญญัติบริษัทมหาชนจำกัด พ.ศ. 2535 พระราชบัญญัติหลักทรัพย์และตลาดหลักทรัพย์ พ.ศ. 2535
1.2 ฐานประโยชน์โดยชอบธรรมด้วยกฎหมาย
1.2.1 เพื่อใช้จัดทำบันทึกรายงานการประชุมสามัญผู้ถือหุ้นของบริษัทฯ รวมถึงเพื่อการใดๆ ตามจำเป็นที่เกี่ยวข้อง อันเป็นประโยชน์อันชอบธรรมของบริษัทฯ โดยไม่เกินขอบเขตที่ท่านสามารถเข้าใจและคาดหมายได้อย่างสมเหตุสมผล
1.2.2 เพื่อปฏิบัติตามแนวทางคำสั่งของรัฐบาล และเพื่อให้บรรลุวัตถุประสงค์เกี่ยวกับประโยชน์ด้านการสาธารณสุขเพื่อการป้องกันโรคติดต่ออันตรายที่จะต้องคัดกรองความเสี่ยงในการแพร่ระบาดของโรค COVID-19
1.2.3 บริษัทฯ อาจมีการบันทึกภาพถ่าย และภาพเคลื่อนไหวของการประชุมสามัญผู้ถือหุ้น เพื่อใช้ในการรายงาน และการประชาสัมพันธ์การประชุมสามัญผู้ถือหุ้นทางสื่ออิเลคทรอนิกส์ และสิ่งพิมพ์ ซึ่งอาจปรากฏภาพของท่านที่เข้าร่วมประชุม ทั้งนี้ บริษัทฯ จะไม่ระบุรายละเอียดตัวบุคคลที่เข้าร่วมบนภาพถ่ายดังกล่าว
หมายเหตุ : ในกรณีที่ท่านยื่นเอกสารยืนยันตัวตนให้แก่บริษัทฯ อันได้แก่ สำเนาบัตรประชาชน หรือเอกสารอื่นๆ ที่อาจปรากฏซึ่งข้อมูลอ่อนไหวของท่าน เช่น เชื้อชาติ หมู่โลหิต ศาสนา อันเป็นข้อมูลที่ไม่จำเป็นต่อบริษัทฯ ที่จะเก็บรวบรวม ใช้ สำหรับการประชุมสามัญผู้ถือหุ้น ท่านสามารถปกปิดข้อมูลอ่อนไหวดังกล่าวโดยวิธีใดก็ได้ก่อนนำส่งเอกสารให้บริษัทฯ กรณีที่ท่านไม่ได้ปกปิดข้อมูลอ่อนไหวดังกล่าว บริษัทฯ จะทำการปกปิดข้อมูลอ่อนไหวบนเอกสารที่ได้รับทันที และจะไม่ถือว่าบริษัทฯ ได้เก็บ รวบรวม หรือใช้ในลักษณะใดๆต่อข้อมูลอ่อนไหวของท่าน
บริษัทฯ ได้รับข้อมูลส่วนบุคคลจากท่านโดยตรง โดยผ่านการลงทะเบียนเข้าร่วมการประชุม และหนังสือมอบฉันทะ (ถ้ามี) แบบสอบถามเกี่ยวกับสุขภาพ สำเนาบัตรประชาชนหรือสำเนาเอกสารยืนยันตัวตนอื่นที่ท่านยื่นประกอบการลงทะเบียนเข้าร่วมประชุม และ จากศูนย์รับฝากหลักทรัพย์ (ประเทศไทย) จำกัด
บริษัทฯ จะเก็บรักษาข้อมูลส่วนบุคคลของท่านในระยะเวลาเท่าที่จำเป็นอย่างสมเหตุสมผล โดยจำกัดเฉพาะเพื่อให้บรรลุตามวัตถุประสงค์ที่บริษัทฯ เก็บข้อมูลนั้น ทั้งนี้ บริษัทฯ อาจเก็บข้อมูลของท่านไว้เป็นระยะเวลานานขึ้นในกรณีจำเป็นที่ต้องปฏิบัติตามกฎหมาย อย่างไรก็ตามบริษัทฯ จะใช้ข้อมูลของท่านเพื่อวัตถุประสงค์ที่ได้แจ้งไว้ข้างต้นเท่านั้น
ภายใต้บทบัญญัติแห่งกฎหมายและข้อยกเว้นตามกฎหมายที่เกี่ยวข้อง ท่านมีสิทธิในการขอเข้าถึง และ/หรือขอรับสำเนาการโอนย้าย แก้ไข ลบ ทำลาย หรือทำให้ข้อมูลกลายเป็นข้อมูลที่ไม่ระบุตัวตนในส่วนข้อมูลส่วนบุคคลของท่าน ทั้งนี้ บริษัทฯ อาจไม่สามารถให้บริการ หรืออำนวยความสะดวกให้แก่ท่านได้อย่างเต็มสิทธิด้วยเหตุจากการขอให้ลบ หรือทำลายข้อมูลดังกล่าวได้
หากท่านไม่ต้องการให้บริษัทเผยแพร่ภาพถ่าย หรือวีดีโอที่มีท่านปรากฏอยู่ ท่านสามารถแจ้งต่อเจ้าหน้าที่ของบริษัทฯ ในวันเข้าร่วมประชุม หรือแจ้งมายังช่องทางการติดต่อด้านล่าง เพื่อขอให้ระงับไม่เผยแพร่ภาพ หรือวีดีโอที่มีท่านปรากฏอยู่ได้
ทั้งนี้ท่านไม่ต้องเสียค่าใช้จ่ายใดๆในการดำเนินการตามสิทธิข้างต้น โดยบริษัทฯ จะพิจารณาและแจ้งผลการพิจารณาตามคำร้องของท่านภายใน 14 วัน นับตั้งแต่วันที่บริษัทฯ ได้รับคำร้องดังกล่าว
5.ความปลอดภัยของข้อมูล
บริษัทฯ มีมาตราการควบคุมเพื่อปกป้องข้อมูลส่วนบุคคลของท่านจากการเข้าถึงโดยไม่ได้รับอนุญาต การเปลี่ยนแปลง การเปิดเผย และการใช้ที่ไม่ถูกต้อง บริษัทฯ จะติดตามเทคโนโลยีใหม่ๆ เพื่อปกป้องข้อมูลส่วนบุคคลของท่านอยู่เสมอ อย่างไรก็ตาม แม้ว่าบริษัทฯ จะพยายามอย่างเต็มที่ในการปกป้องข้อมูลส่วนบุคคลของท่าน แต่อาจมีความไม่สมบูรณ์แบบบางประการเกิดขึ้นได้ ซึ่งเป็นปกติทั่วไปของมาตราการการรักษาความปลอดภัย
กรณีที่ท่านต้องการใช้สิทธิในฐานะเจ้าของข้อมูล หรือร้องเรียนเกี่ยวกับการไม่ปฏิบัติตามกฎหมายว่าด้วยเรื่องการคุ้มครองข้อมูลส่วนบุคคล ท่านสามารถติดต่อบริษัทฯ ได้โดยตรงที่
บริษัท ศรีไทยซุปเปอร์แวร์ จำกัด (มหาชน)
15 ถนนสุขสวัสดิ์ ซอย 36 แขวงบางปะกอก เขตราษฎร์บูรณะ กรุงเทพมหานคร 10140
โทร 02 4270088 ต่อ 2203
อีเมล : dpo@srithaisuperware.com
บริษัท ศรีไทยซุปเปอร์แวร์ จำกัด (มหาชน) (“บริษัทฯ”) ได้ติดตั้งและใช้กล้องวงจรปิดเพื่อรักษาความมั่นคงปลอดภัยในชีวิตและทรัพย์สินของพนักงาน คู่ค้า ลูกค้า และผู้มาติดต่อ ซึ่งบริษัทฯออกประกาศความเป็นส่วนตัวฉบับนี้เพื่ออธิบายการเก็บ รวบรวม ใช้ และการเปิดเผยข้อมูลส่วนบุคคลของท่านผ่านการใช้กล้องวงจรปิด ดังต่อไปนี้
ข้อมูลส่วนบุคคลที่บริษัทฯ เก็บรวบรวม
บริษัทฯ ติดตั้งกล้องวงจรปิดบริเวณจุดสำคัญต่างๆ ทั่วพื้นที่ภายในของบริษัทฯ เพื่อบันทึกภาพและวิดีโอของบุคคล รวมทั้งทรัพย์สินของบุคคลเหล่านั้น (เช่น กระเป๋า อุปกรณ์พกพา) ซึ่งเข้ามาในบริเวณพื้นที่ และอาจเก็บรวบรวมข้อมูลดังกล่าวของท่านไว้
วัตถุประสงค์ของการเก็บรวบรวม ใช้ หรือเปิดเผยข้อมูลส่วนบุคคลของท่าน
บริษัทฯ เก็บรวบรวม ใช้ หรือเปิดเผยข้อมูลส่วนบุคคล เพื่อวัตถุประสงค์ดังต่อไปนี้
โดยบริษัทฯ อาศัยฐานทางกฎหมายในการประมวลผลข้อมูลส่วนบุคคลดังกล่าวข้างต้น เพื่อป้องกันหรือระงับอันตรายต่อชีวิตและทรัพย์สิน อันเป็นการจำเป็นเพื่อประโยชน์โดยชอบด้วยกฎหมายของบริษัทฯ รวมถึงการปฏิบัติตามหน้าที่ที่กฎหมายกำหนด ซึ่งรวมถึงกฎหมายว่าด้วยความปลอดภัย ชีวอนามัย และสภาพแวดล้อมในการทำงาน
การเปิดเผยข้อมูลส่วนบุคคล
บริษัทฯ อาจเปิดเผยข้อมูลส่วนบุคคลของท่านต่อบุคคลที่สาม (รวมถึงผู้ให้บริการและพันธมิตรทางธุรกิจของบริษัทฯ) ในกรณีที่บริษัทฯ พิจารณาว่ามีความจำเป็นต้องเปิดเผยข้อมูลส่วนบุคคลนั้นเพื่อวัตถุประสงค์ตามที่กำหนดไว้ในประกาศฉบับนี้ และอาจเปิดเผยข้อมูลส่วนบุคคลของท่านต่อหน่วยงานที่มีหน้าที่บังคับใช้กฎหมายหากมีความจำเป็นเพื่อการปฏิบัติหน้าที่ตามกฎหมายของบริษัทฯ และเพื่อสนับสนุนหรือช่วยเหลือหน่วยงานดังกล่าว
ระยะเวลาจัดเก็บข้อมูลส่วนบุคคล
บริษัทฯ จะเก็บข้อมูลส่วนบุคคลของท่านไว้เป็นระยะเวลา 5 เดือน ซึ่งเป็นระยะเวลาเท่าที่จำเป็น สมเหตุสมผล เพื่อให้บรรลุวัตถุประสงค์ตามที่ระบุในประกาศฉบับนี้ หรืออาจจัดเก็บข้อมูลส่วนบุคคลของท่านเป็นระยะเวลายาวนานกว่าหากมีกรณีจำเป็นตามกฎหมายที่ใช้บังคับ หรือจำเป็นต้องเก็บรักษาข้อมูลส่วนบุคคลของท่านไว้เพื่อการจัดการข้อพิพาทหรือกระบวนการทางกฎหมายซึ่งอาจเกิดขึ้น เมื่อหมดความจำเป็นหรือสิ้นสุดระยะเวลาดังกล่าวแล้ว บริษัทฯ จะลบ ทำลาย หรือทำให้เป็นข้อมูลที่ไม่สามารถระบุตัวตนได้ทันที
สิทธิในข้อมูลส่วนบุคคลของท่าน
อย่างไรก็ดี บริษัทฯ ขอสงวนสิทธิในการพิจารณาข้อเรียกร้องการใช้สิทธิของท่าน ซึ่งบริษัทฯ อาจปฏิเสธสิทธิของท่าน โดยพิจารณาจากความจำเป็นของฐานในการเก็บ รวบรวม ใช้ และเปิดเผยข้อมูลโดยชอบด้วยกฎหมายของบริษัทฯ ตามที่ได้แจ้งไว้ข้างต้น
การติดต่อบริษัท
หากท่านมีความประสงค์ที่จะใช้สิทธิของท่านที่เกี่ยวข้องกับข้อมูลส่วนบุคคล หรือมีข้อสงสัย หรือ เรื่องร้องเรียนเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคลภายใต้ประกาศความเป็นส่วนตัวฉบับนี้ โปรดติดต่อเจ้าหน้าที่คุ้มครองข้อมูลส่วนบุคคลของบริษัทฯ ที่
บริษัท ศรีไทยซุปเปอร์แวร์ จำกัด (มหาชน)
15 ถนนสุขสวัสดิ์ ซอย 36 แขวงบางปะกอก เขตราษฎร์บูรณะ กรุงเทพมหานคร 10140
โทร 02 4270088 ต่อ 2203
อีเมล : dpo@srithaisuperware.com
*ประกาศความเป็นส่วนตัวฉบับนี้ ประกาศเมื่อวันที่ 30 เมษายน 2565
บริษัท ศรีไทยซุปเปอร์แวร์ จำกัด (มหาชน) มุ่งมั่นและให้ความสำคัญในการคุ้มครองข้อมูลส่วนบุคคลของท่าน จากการเข้างานมหกรรมสินค้า ซึ่งบริษัทฯ ได้ทำการเก็บรวบรวมและใช้ข้อมูลส่วนบุคคล ดังนั้น บริษัทฯ จึงได้กำหนดมาตรการที่เหมาะสมสำหรับการรักษาความมั่นคงปลอดภัยของข้อมูลส่วนบุคคล รวมถึงแนวทางในการปฏิบัติตาม พ.ร.บ. คุ้มครองข้อมูลส่วนบุคคล ทั้งนี้เพื่อให้ผู้เข้างานมหกรรมได้ทราบ และเข้าใจถึงวัตถุประสงค์ในการใช้ข้อมูลแล ะสิทธิตามกฎหมายดังนี้
ข้อมูลส่วนบุคคลที่บริษัทฯ เก็บรวบรวม
บริษัทฯ ได้เก็บข้อมูลส่วนบุคคลของท่านเท่าที่จำเป็นตามวัตถุประสงค์ในการเก็บรวบรวม ประมวลผล ใช้ และ/ หรือ เปิดเผยข้อมูลส่วนบุคคล โดยได้จำแนกประเภทของข้อมูลส่วนบุคคลดังต่อไปนี้
วัตถุประสงค์และฐานในการประมวลผลข้อมูล
ฐานสัญญา และฐานประโยชน์โดยชอบด้วยกฎหมาย
ฐานประโยชน์โดยชอบด้วยกฎหมาย และฐานความยินยอม (กรณีเกี่ยวข้องกับข้อมูลอ่อนไหว)
สิทธิของท่านในฐานะเจ้าของข้อมูล
ภายใต้บทบัญญัติแห่งกฎหมายและข้อยกเว้นตามกฎหมายที่เกี่ยวข้อง ท่านมีสิทธิในการขอเข้าถึง ขอรับสำเนาการโอนย้าย แก้ไข ลบ ทำลาย จำกัดการประมวลผล ถอนความยินยอม หรือทำให้ข้อมูลกลายเป็นข้อมูลที่ไม่ระบุตัวตนในส่วนข้อมูลส่วนบุคคลของท่าน ทั้งนี้ บริษัทฯ อาจไม่สามารถให้บริการ หรืออำนวยความสะดวกให้แก่ท่านได้อย่างเต็มสิทธิด้วยเหตุจากการขอให้ลบ หรือทำลายข้อมูลดังกล่าวได้
หากท่านไม่ต้องการให้บริษัทฯ เผยแพร่ภาพถ่าย หรือวีดีโอที่มีท่านปรากฏอยู่ ท่านสามารถแจ้งต่อเจ้าหน้าที่ของบริษัทฯ ในวันเข้างานมหกรรมสินค้า หรือแจ้งมายังช่องทางการติดต่อด้านล่าง เพื่อขอให้ระงับไม่เผยแพร่ภาพ หรือวีดีโอที่มีท่านปรากฏอยู่ได้
ทั้งนี้ ท่านไม่ต้องเสียค่าใช้จ่ายใดๆในการดำเนินการตามสิทธิข้างต้น โดยบริษัทฯ จะพิจารณาและแจ้งผลการพิจารณาตามคำร้องของท่านภายใน 14 วัน นับตั้งแต่วันที่บริษัทฯ ได้รับคำร้องดังกล่าว
การเก็บรักษาข้อมูลส่วนบุคคล
บริษัทฯ จะเก็บรักษาข้อมูลส่วนบุคคลของท่านตามระยะเวลาที่จำเป็นเท่านั้น โดยระยะเวลาเก็บรักษาข้อมูลส่วนบุคคลอาจเปลี่ยนแปลงไปขึ้นอยู่กับวัตถุประสงค์ที่กำหนดในการประมวลผลข้อมูลส่วนบุคคล นอกจากนี้ บริษัทฯ จะเก็บรักษาข้อมูลส่วนบุคคลเป็นระยะเวลาตามที่กฎหมายที่เกี่ยวข้องกำหนด (ถ้ามี) โดยคำนึงถึงอายุความตามกฎหมายสำหรับการดำเนินคดีที่อาจเกิดขึ้นจากหรือเกี่ยวข้องกับเอกสารหรือข้อมูลส่วนบุคคลที่บริษัทฯ เก็บรวบรวมไว้ในแต่ละรายการ โดยคำนึงถึงแนวปฏิบัติของบริษัทฯ และของภาคธุรกิจที่เกี่ยวข้องสำหรับข้อมูลส่วนบุคคลแต่ละประเภทเป็นสำคัญ
ช่องทางการติดต่อ
กรณีที่ท่านต้องการใช้สิทธิในฐานะเจ้าของข้อมูลเพื่อยื่นคำร้องขอดำเนินการตามสิทธิข้างต้น หรือร้องเรียนเกี่ยวกับการไม่ปฏิบัติตามกฎหมายว่าด้วยเรื่องการคุ้มครองข้อมูลส่วนบุคคล ท่านสามารถติดต่อบริษัทฯ ได้โดยตรงที่
บริษัท ศรีไทยซุปเปอร์แวร์ จำกัด (มหาชน)
15 ถนนสุขสวัสดิ์ ซอย 36 แขวงบางปะกอก เขตราษฎร์บูรณะ กรุงเทพมหานคร 10140
โทร 02 4270088 ต่อ 2203
อีเมล : dpo@srithaisuperware.com
*เอกสารแจ้งการประมวลผลข้อมูลฉบับนี้ ประกาศเมื่อวันที่ 30 เมษายน 2565
บริษัท ศรีไทยซุปเปอร์แวร์ จำกัด (มหาชน) มุ่งมั่นและให้ความสำคัญในการคุ้มครองข้อมูลส่วนบุคคลของท่าน จากการเข้างานมหกรรมสินค้า ซึ่งบริษัทฯ ได้ทำการเก็บรวบรวมและใช้ข้อมูลส่วนบุคคล ดังนั้น บริษัทฯ จึงได้กำหนดมาตรการที่เหมาะสมสำหรับการรักษาความมั่นคงปลอดภัยของข้อมูลส่วนบุคคล รวมถึงแนวทางในการปฏิบัติตาม พ.ร.บ. คุ้มครองข้อมูลส่วนบุคคล ทั้งนี้เพื่อให้ผู้เข้างานมหกรรมได้ทราบ และเข้าใจถึงวัตถุประสงค์ในการใช้ข้อมูลแล ะสิทธิตามกฎหมายดังนี้
ข้อมูลส่วนบุคคลที่บริษัทฯ เก็บรวบรวม
บริษัทฯ ได้เก็บข้อมูลส่วนบุคคลของท่านเท่าที่จำเป็นตามวัตถุประสงค์ในการเก็บรวบรวม ประมวลผล ใช้ และ/ หรือ เปิดเผยข้อมูลส่วนบุคคล โดยได้จำแนกประเภทของข้อมูลส่วนบุคคลดังต่อไปนี้
วัตถุประสงค์และฐานในการประมวลผลข้อมูล
ฐานสัญญา และฐานประโยชน์โดยชอบด้วยกฎหมาย
ฐานประโยชน์โดยชอบด้วยกฎหมาย และฐานความยินยอม (กรณีเกี่ยวข้องกับข้อมูลอ่อนไหว)
สิทธิของท่านในฐานะเจ้าของข้อมูล
ภายใต้บทบัญญัติแห่งกฎหมายและข้อยกเว้นตามกฎหมายที่เกี่ยวข้อง ท่านมีสิทธิในการขอเข้าถึง ขอรับสำเนาการโอนย้าย แก้ไข ลบ ทำลาย จำกัดการประมวลผล ถอนความยินยอม หรือทำให้ข้อมูลกลายเป็นข้อมูลที่ไม่ระบุตัวตนในส่วนข้อมูลส่วนบุคคลของท่าน ทั้งนี้ บริษัทฯ อาจไม่สามารถให้บริการ หรืออำนวยความสะดวกให้แก่ท่านได้อย่างเต็มสิทธิด้วยเหตุจากการขอให้ลบ หรือทำลายข้อมูลดังกล่าวได้
หากท่านไม่ต้องการให้บริษัทฯ เผยแพร่ภาพถ่าย หรือวีดีโอที่มีท่านปรากฏอยู่ ท่านสามารถแจ้งต่อเจ้าหน้าที่ของบริษัทฯ ในวันเข้างานมหกรรมสินค้า หรือแจ้งมายังช่องทางการติดต่อด้านล่าง เพื่อขอให้ระงับไม่เผยแพร่ภาพ หรือวีดีโอที่มีท่านปรากฏอยู่ได้
ทั้งนี้ ท่านไม่ต้องเสียค่าใช้จ่ายใดๆในการดำเนินการตามสิทธิข้างต้น โดยบริษัทฯ จะพิจารณาและแจ้งผลการพิจารณาตามคำร้องของท่านภายใน 14 วัน นับตั้งแต่วันที่บริษัทฯ ได้รับคำร้องดังกล่าว
การเก็บรักษาข้อมูลส่วนบุคคล
บริษัทฯ จะเก็บรักษาข้อมูลส่วนบุคคลของท่านตามระยะเวลาที่จำเป็นเท่านั้น โดยระยะเวลาเก็บรักษาข้อมูลส่วนบุคคลอาจเปลี่ยนแปลงไปขึ้นอยู่กับวัตถุประสงค์ที่กำหนดในการประมวลผลข้อมูลส่วนบุคคล นอกจากนี้ บริษัทฯ จะเก็บรักษาข้อมูลส่วนบุคคลเป็นระยะเวลาตามที่กฎหมายที่เกี่ยวข้องกำหนด (ถ้ามี) โดยคำนึงถึงอายุความตามกฎหมายสำหรับการดำเนินคดีที่อาจเกิดขึ้นจากหรือเกี่ยวข้องกับเอกสารหรือข้อมูลส่วนบุคคลที่บริษัทฯ เก็บรวบรวมไว้ในแต่ละรายการ โดยคำนึงถึงแนวปฏิบัติของบริษัทฯ และของภาคธุรกิจที่เกี่ยวข้องสำหรับข้อมูลส่วนบุคคลแต่ละประเภทเป็นสำคัญ
ช่องทางการติดต่อ
กรณีที่ท่านต้องการใช้สิทธิในฐานะเจ้าของข้อมูลเพื่อยื่นคำร้องขอดำเนินการตามสิทธิข้างต้น หรือร้องเรียนเกี่ยวกับการไม่ปฏิบัติตามกฎหมายว่าด้วยเรื่องการคุ้มครองข้อมูลส่วนบุคคล ท่านสามารถติดต่อบริษัทฯ ได้โดยตรงที่
บริษัท ศรีไทยซุปเปอร์แวร์ จำกัด (มหาชน)
15 ถนนสุขสวัสดิ์ ซอย 36 แขวงบางปะกอก เขตราษฎร์บูรณะ กรุงเทพมหานคร 10140
โทร 02 4270088 ต่อ 2203
อีเมล : dpo@srithaisuperware.com
*ประกาศความเป็นส่วนตัวฉบับนี้ ประกาศเมื่อวันที่ 30 เมษายน 2565
แบบฟอร์มขอใช้สิทธิต่างๆ ตาม พรบ. คุ้มครองข้อมูลส่วนบุคคล พ.ศ. 2562 (ซึ่งขอให้อยู่ในหมวดหมู่เดียวกัน เพื่อให้เจ้าของข้อมูล เข้ามาดาวน์โหลดเอกสารและกรอก เพือยื่นคำร้องต่างๆของบริษัทฯ)
คำร้องขอใช้สิทธิในการเข้ำถึง/สำเนา/เปิดเผยการได้มาของข้อมูล
คำร้องขอใช้สิทธิในการถอนความยินยอม
คำร้องขอใหเ้ปิดเผยข้อมูลแก่หน่วยงานของรัฐ
คำร้องขอใช้สิทธิในการลบข้อมูล/ทำลาย/ทำให้ไม่สามารถระบุตัวตนได้
ข้อกฎหมายและสิทธิส่วนบุคคล
นโยบายเกี่ยวกับการใช้งาน Cookies
นโยบายการใช้คุกกี้นี้จะอธิบายถึงประเภท เหตุผล และลักษณะการใช้ คุกกี้บนเว็บไซค์นี้ รวมถึงวิธีการจัดการคุกกี้ตังนี้
คุกกี้ (Cookies) คืออะไร ?
คุกกี้ คือ ข้อมูลคอมพิวเตอร์ขนาเล็ก (text file) ที่จะถูกติตตั้ง หรือบันทึกลงบนคอมพิวเตอหรืออุปกรณ์อิเล็กทรอนิกส์ของท่านเมื่อท่านเข้าชมเบไซค์ คุกกี้จะจดจำข้อมูลการใช้งานเว็บไซค์ของท่าน
ทั้งนี้ เราจะเรียกเทคโนโลยีอื่นที่ทำหน้าที่คล้ายคลึงกันว่าคุกกี้ด้วย
เราใช้ คุกกี้อย่างไรบ้าง ?
เราจะใช้คุกกี้เมื่อท่านได้เข้าเยี่ยมชมเว็บไซค์ของเรา โดยการใช้งานคุกกี้ของเราแบ่งออกตามลักษณะของการใช้งานได้ดังนี้
คุกกี้ที่จำเป็น (Strictly Necessary Cookies) คุกกี้ประเภฑนี้มีความจำเป็นต่อการทำงานของเว็บไซค์เพื่อให้เบซสามารถทำานด้เป็นปกติ มีความปลอดภัย และทำให้ท่านสามารถเข้าใช้เว็บไซต์ได้
เช่น การ เog in เข้าสู่เว็บไซต์ การยืนยันตัวตน ทั้งนี้ ท่านไม่สามารถปิตการใช้งานของคุกกี้ประเภทนี้ผ่านระบบของเว็บไซค์ของเราได้
คุกกี้เพื่อการวิเคราะห์ (Analytic Cookies) คุกกี้ประเภทนี้จะเก็บข้อมูลการใช้งานเว็บไซค์ของท่าน เพื่อให้เราสามารถวัดผล ประเมิน ปรับปรุง และพัฒนาเนื้อหาสินค้/บริการและเว็บไซค์ของเราเพื่อ
เพิ่มประสบการณ์ที่ดีในการใช้ว็บซของท่าน ทั้งนี้ หากท่านไม่ยินยอมให้เราใช้คุกกี้ประเภทนี้ เราจะไม่สามารถวัตผล ประเมิน และพัฒนาเว็บไซต์ได้
คุกกี้เพื่อปรับเนื้อหาให้เข้ากับกลุ่มเป้าหมาย (Targeting Cookies) คุกกี้ประเภทนี้จะเก็บข้อมูลต่าง ๆ ซึ่งอาจรวมถึงข้อมูลส่วนบุคคลของท่านและสร้างโปรไฟล์เกี่ยวกับตัวท่าน เพื่อให้เราสามารถ
วิคราะห์และนำเสนอเนื้อหา สินค้า/บริการ และ/หรือ โฆษณาที่หมาะสมกับความสนใจของท่านได้ ทั้งนี้หากท่านไม่ยินยอมให้เราใช้ คุกกี้ประเภทนี้ ท่านอาจได้รับข้อมูลและโฆษณาทั่วไปที่ไม่ตรงกับ
ความสนใจของท่าน
การใช้คุกกี้โดยบุคคลที่สาม (Third-Party Cookies)
เว็บไซค์ของเรามีการใช้คุกดยบุคคลที่สาม ซึ่ลักษณะการใช้งานและการตั้งค่าจะเป็นไปตามคุกกี้ในข้อ 2 โดยท่านจะไม่สามารถเลือกตั้งค่าการใช้งานเฉพาะคุกกี้โดยบุคคลที่สามได้ในเว็บไซค์นี้
ทั้งนี้ เราไม่สามารถควบคุมการใช้ข้อมูลของบุคคลที่สามนั้นด้ ท่านสามารถตรวจสอบรายชื่อของบุคคลที่สาม นโยบายความเป็นส่วนตัว (Privacy Notice) และนโยบายการใช้คุกกี้ของบุคคลที่สาม ซึ่ง
แตกต่างจากเว็บไซค์ของเราได้ที่เว็บไซค์ของบุคคลที่สามนั้น ๆ
การจัดการคุกกี้
ท่านสามารถเลือกตั้งค่าคุกกี้แต่ละประเภท ยกเว้น คุกกี้ที่จำเป็น Strictly Necessary Cookies) ได้โตยการตั้งค่าในเว็บบราวเซอร์ (web browser) เช่น ห้ามการติตตั้งคุกกี้ลงบนอุปกรณ์ของท่าน
ทั้งนี้ การปิดการใช้งานคุกกี้อาจส่งผลให้ท่านไม่สามารถใช้เว็บซต่าง ๆ ได้อย่างมีประสิทธิภาพ
The Board of Directors had provided the opportunities for employees and stakeholders, having a channel for complaints and reporting illegal acts.
Suksawat Factory (Head Office)
15 Suksawat Road, Soi 36, Bangpakok
, Ratburana, Bangkok 10140
© 2024 Srithai Superware Public Company Limited. All Rights Reserved.